Ostala izdanja autorskih knjiga i njihovih prijevoda:

The third life. Translated by Omer Hadžiselimović. Prague, Samizdat, 2019.

Hyperborea. Translated by Omer Hadžiselimović. Prague, Samizdat, 2018.

Hyperborea. Bibliofilijsko izdanje. Translated by Omer Hadžiselimović. Prague, Samizdat, 2016.

The Eyes of Keyholes. Translated by Omer Hadžiselimović. Sommerville MA, Červená Barva Press, 2015.

Hyperborea. Sarajevo, Fondacije Mak Dizdar, 2013.

Oči ključaonica. Drugo prerađeno dvojezično izdanje, original i njemački. Prevod / Übersetzung Aida Bešlagić, Alexander Lohe. Tuzla-Wuppertal, Bosanska riječ, 2012.

 

 

Izabrane pjesme:

Pravdivé příběhy: vybrané básně. Přeložil Jaroslav Šulc. Ostrava: Protimluv, 2020.

Sanna Historier. Prevod na švedski - autor. Lund: Palaver press, 2019.

 

 

Razgovori (izbor):

 

Patriotizam je bolest. S Miloradom Pejićem razgovarao Enes Halilović. Eckermann br. 8, 2017.

https://eckermann.org.rs/article/patriotizam-je-bolest/

 

Bosnien prisar Sollefteåpoet. 21 dec 2012.

https://www.allehanda.se/artikel/bosnien-prisar-sollefteapoet

Izbor iz književne periodike

Milorad Pejić: Pravdivé příběhy. Výbor z básní. Přeložil Jaroslav Šulc. In: Revolver Revue. Čtvrtletník. XXXV, 2020, č. 119, léto, s. 7-13.

http://revolverrevue.cz/rr-1192020

O stínu houpacího křesla na zdi zahrady. Milorad Pejić. Přeložil Jaroslav Šulc. In: Protimluv: Revue pro kulturu. 4(2019), 50-53.

http://revolverrevue.cz/

 

19.10.2019 Adin Ljuca a Milorad Pejić: Odejít z domoviny. Autorské čtení. Překlady ze srbštiny. Průvodní slovo Petr Hruška. Projekt Umění překladu. In: Galerie věž 2019. http://www.svatojanskavez.cz/prohlidka-veze/uvod/

Picking Up Baggage by Milorad Pejić. This poem was translated from the Bosnian by Omer Hadžiselimović. In: Rhino 2017.

https://rhinopoetry.org/poems/picking-up-baggage-by-milorad-peji

The Eyes of Keyholes (13 poems) Milorad Pejić. Translated from Bosnian by Omer Hadžiselimović. Trafika Europe 7. 2016.

https://cld.bz/users/user-N5y4U8g/Trafika-Europe-Quarterly/Trafika-Europe-7-Ukrainian-Prayer

Milorad Pejić: Ocean Beach. In: Poetry New Zealand. Yearbook 2. November 2015.

https://poetrynz.net/pdf/PNZ50.pdf

Милорад Пеич. Преведе от босненски ХРИСТО ПОПОВ. In: Literaturen Vestnik 8/2015.

https://litvestnik.wordpress.com/2015/03/09/милорад-пеич

Milorad Pejić:  Four poems translated by Omer Hadžiselimović. In: Modern Poetry in Translation 1. 2015.

https://modernpoetryintranslation.com/magazine/no-1-2015-scorched-glass-sold-out/

Tongariro. We are resting from our courage. By Milorad Pejić, translated from the Bosnian by Omer Hadžiselimović. In: Guernica. June 2, 2014.

https://www.guernicamag.com/tongariro/

Duh Bosne  / Spirit of Bosnia:

http://www.spiritofbosnia.org/bs/contributor/milorad-pejic/

Ajfelov most

https://www.jergovic.com/author/pejic/

Ljuca a Pejić, dva bosenští básníci. In: Tvar. 18.10.2007. str. 16 a 17. [Preveo Jiří Hrabal]. 

http://old.itvar.cz/prilohy/106/17TVAR_07.pdf

 

Izbor iz književne kritike:

 

Vedad Spahić i Indira Šabić: Mlada je kula izdaleka, izvorni naučni rad. Post Scriptum 8-9. 2020.

http://ps.pfb.unbi.ba/wp-content/uploads/2020/04/Mlada-je-kula-izdaleka-Konceptualne-metafore-i-njihove-ekstenzije-u-pjesmi-Grada%C4%8Dac-Milorada-Peji%C4%87a-Vedad-Spahi%C4%87-Indira-%C5%A0abi%C4%87.pdf

 

Gregory F. Tague: Refugees and Runes of War. 2015.

https://www.ebibliotekos.com/2015/12/refugees-and-runes-of-war.html

 

Adisa Bašić: Knjiga mjeseca: Milorad Pejić, Hyperborea. Slobodna Bosna. 5. apr. 2013.

https://web.archive.org/web/20141109193157/http://www.slobodna-bosna.ba/vijest/6596/knjiga_mjeseca_milorad_pejic_hyperborea.html

Maja Hrgović: Poezija puna mraka. „Hyperboorea“ Milorada Pejića. 21. ožujak 2013.

https://www.novilist.hr/ostalo/kultura/knjizevnost/hyperborea-milorada-pejica-poezija-puna-mraka/

 

Nagrade:

Novembar 2012: "Slovo Makovo - Mak Dizdar" - nagrada Grada Sarajeva za najbolje poetsko djelo objavljeno u prethodnoj godini na bosanskom, crnogorskom, hrvatskom i srpskom jeziku.

 

http://makdizdar.ba/category/nagrada-slovo-makovomak-dizdar/milorad-pejic-nagrada-slovo-makovomak-dizdar/

http://www.spiritofbosnia.org/bs/volume-8-no-1-2013-january/slovo-makovo-mak-dizdar-award/

 

Nagrada Trebinjskih večeri poezije za najbolju prvu knjigu poezije za "Vazu za biljku krin" (1986).