press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/5

Omer Hadžiselimović & Marko Vešović

K vječnosti okrenute / Pet američkih pjesnikinja

​Ilustracije i likovna obrada: Mario Chromý

2022.

U bogatoj prevodilačkoj zaostavštini Omera Hadžiselimovića, jednog od osnivača Samizdata, među preko hiljadu pjesma prevedenih sa engleskog jezika (većinom zajedno sa Markom Vešovićem), ima i jedan prilično obiman izbor pjesama pet američkih pjesnikinja: Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, Denise Levertov, Anne Sexton i Sylvia Plath.

Otud ovo veoma ambiciozno izdanje Samizdata. Moćna poezija u moćnim prevodima, univerzalna ali duboko ženska, tjelesna i nježna ali feministički bijesna, iz koje kod svake od pet pjesnikinja zrači ista, gotovo djetinja očaranost i istovremeno duboko razočarenje svijetom.

Naslov za zbirku pozajmili smo iz pjesme 712 Emily Dickinson. Za upućene u poeziju ove vjerovatno ponajveće pjesnikinje engleskog jezika to možda i ne predstavlja posebno iznenađenje, ali i jednima i drugima dobro će doći propratni esej Marka Vešovića o prevodu pomenute pjesme na naš jezik, pridodat na kraju knjige.